skip to Main Content

Frequently Asked Questions

How do I get a quotation?

Translation quotations are largely based on the word count of a document.  Pricing varies from language to language.  To get the best quote we always need to see the document(s) that are to be translated.  Files can be sent electronically by email, in hard copy, on CD or DVD or uploaded to our secure FTP site.

What file formats do you support?

We support all major file formats such as InDesign, Corel Ventura, Corel Draw, Interleaf, PageMaker, XML, XLIFF, Frame maker, Quark Express, Photoshop, AutoCAD, Freehand, Dream weaver and PDF.  Editable formats are preferred to ensure an accurate word count and quotation.

How will my translation be returned to me?

Translations are usually returned in an editable electronic format via email or FTP, unless we are asked to deliver in a specific format like PDF or by post in hardcopy.  The translation is delivered laid out as close the original document as possible and ready to print, taking into account any pre-agreed guidelines or instructions.

What will my translation cost?

Translation costs are based on the word count of a document.  Rates vary from language to language and are usually calculated per word or per 1000 words to be translated.   Desk Top Publishing costs are calculated separately on an individual basis and are in addition to the cost of translation

What do I need to do to place an order once a price has been agreed?

To go ahead with a translation once a quotation has been accepted, we need written confirmation to proceed or a PO.  Confirmation by email is also acceptable.

How long will my translation take?

Our translators translate 2000 words per day on average or approximately 6 pages of A4 based on 350 words per page.

How do I pay for my translation?

30 day credit terms are available to most corporate clients.  Occasionally, for new clients or individuals payment may be required upfront.

What our customers say…

Thanks again for helping us out with these additions, you guys really are head and shoulders above our last translation company, and we were with them for years!

Barry Grubb / International Tobacco Machinery (UK) LTD

Thank you for all the recently translated files. I have received all the CDs, and I am now starting to print the manuals. Everything looks great!
A huge thanks to all the team, - another project completed on time and of high quality. I simply have to press 'print'.

Andy Davis / Kliklok-Woodman

I’ve been working with UK Techtrans Ltd. since 2002 and my predecessor before that, so we’ve been cooperating for some 15-20 years now. I’ve never experienced any problems caused by the distance between the translation bureau in England and my company in Denmark. We communicate through emails: I send my material to the Bureau for quoting, receive a quotation, instruct the bureau to go ahead, and a few days later I have my translated materials back. It is so easy and convenient. The company is highly professional and uses mother-tongue translators with technical insight, which has high priority for me. I have no trouble recoommending this company to others; I’m constantly endorsing it to my colleagues, when they need to have translations done professionally.

Cindy Toft / Alfa Laval

We have been working with UK Tech Trans Ltd. since 2007 and we are very happy with the exceptional service we have been given. UK Tech Trans Ltd work in a professional manner translating out technical manuals and quite often on an extremely tight deadline. The Project Manages are helpful and take pride in returning a Manual that has been formatted and ready to print on an agreed deadline. I therefore recommend UK Tech Trans Ltd as an experienced translation agency offering a reliable and professional service.

McCloskey International

I just wanted to thank you all for the speedy turnaround of the last two translation jobs despite the jubilee celebrations and compliment you and your translators on the quality of the work.
You call yourselves UK Techtrans, but it would appear that you offer an all round translation service.

John Scott / Scott Translations

"We've been using UK TechTrans Ltd. since 2007 and we are delighted with the service we receive and we have never had any reason to review our supplier. UK TechTrans Ltd is a highly professional company that uses mother-tongue translators with a good understanding of our product.
As well as excellent response times and fast deliveries, we have always received excellent communication from the Project Managers, and are always kept fully informed of the project status and delivery schedules."

Charles Henriksen / Aanderaa Data Instruments

Contact Tectrans

Your Leading Technical Document Translation Agency

To discover more, why not get in touch today. You can reach us by using our contact form below, by emailing us at: sales@tectrans.co.uk, or by calling us on: +44 (0) 1273 426921

    Our Privacy Policy can be found here.

    Back To Top