skip to Main Content

AI / Machine Translations

Here at Tectrans we like to stay ahead of the technology curve. It therefore makes sense for us to have embraced the new field of AI / machine translations and for us to offer this service to our customers.

While machine translation systems are not quite at the point where they can do the job as well as a proper professional human translator, they are nearly good enough. They can help make the work of trained professionals more efficient. So long as a real translator is involved to review the text, it can be a good alternative for a great many cases, and at a much lower cost.

While this service is not suitable for all types of text, there are many circumstances where a quicker, more lightweight and affordable translation service can be just what's needed.

Machine / AI translations have come a long way in the past 10 years. While they do not compare to the high-quality output of a trained, experienced professional translator, they can be useful in many situations.

You can rely on our highly trained and experienced professional translators who will be involved in the “post-editing” of the AI output. This way, you get all the benefits and none of the risks.

  • A cost-effective alternative to standard translations (much lower overall costs).
  • A great way to speed up translation work if you’re in a hurry.
  • Suitable for all sorts of text, where you need to know what the text says and be able to communicate this effectively.

This AI / Machine Translation service can be useful for situations where speed and cost-effectiveness are most important; where you simply need to know what the text is saying and be able to communicate it, and can’t justify paying for a premium translation service to meet this goal.

Great cost-savings possible on larger work.

Faster turnarounds than traditional translations.

When pairing machine translations with human post-editing (MTPE) you get all of the quality at a much lower price.

Keep in mind, it does not work with all text. If you require the best quality prose – text written to impress people, to sell your business – then it might be better to stick to full traditional human translation and proofreading.

What our customers say…

I’ve been working with UK Techtrans Ltd. since 2002 and my predecessor before that, so we’ve been cooperating for some 15-20 years now. I’ve never experienced any problems caused by the distance between the translation bureau in England and my company in Denmark. We communicate through emails: I send my material to the Bureau for quoting, receive a quotation, instruct the bureau to go ahead, and a few days later I have my translated materials back. It is so easy and convenient. The company is highly professional and uses mother-tongue translators with technical insight, which has high priority for me. I have no trouble recoommending this company to others; I’m constantly endorsing it to my colleagues, when they need to have translations done professionally.

Cindy Toft / Alfa Laval

The demands of our customer have been very specific, requiring both Russian and English text on the same (often complex) drawings, and our expectations have been exceeded with the quality of the documentation returned. We have found the DTP and formatting to be of an exceptional quality.

Tectrans will always contact us with any questions prior to translation to ensure correct understanding so that documentation is delivered to us right first time. We have developed an effective working relationship with Tectrans, who we now consider our go-to company for Russian translations.

Trevor Dawson / SPP Pumps

Dear Sir, Sulzer Pumps has used UKTechtrans on several occasions over the past 13 months or so, for translating documents of various size and complexity from English to Russian language. We have found them to be very diligent and their quality of work is to a high professional standard. Delivery on time is a major requirement with our supply chain and UKTechtrans have performed excellently on this key performance indicator.

Sulzer Pumps

"We've been using UK TechTrans Ltd. since 2007 and we are delighted with the service we receive and we have never had any reason to review our supplier. UK TechTrans Ltd is a highly professional company that uses mother-tongue translators with a good understanding of our product.
As well as excellent response times and fast deliveries, we have always received excellent communication from the Project Managers, and are always kept fully informed of the project status and delivery schedules."

Charles Henriksen / Aanderaa Data Instruments

I recently presented Tectrans with a difficult challenge to translate a number of technical brochures from English to Italian with a very tight deadline for completion. Our new Italian distributor had a last minute opportunity to present our products at a trade show which was an opportunity I certainly did not want to miss. I presented this challenge to Tectrans who accepted. Throughout the process the communication from Tectrans was excellent, making sure updates were provided on the status and progress was being made. Tectrans delivered both digital and printed versions of the brochures within the challenging time frame, with very positive feedback received from our Italian distributor on the translations provided.

Spencer Wills | Commercial Business Director – Europe / Jergens Inc.

Thank you for sending me German translation. I went through it and all looks great to me.  The formatting is just brilliant 😊

Much appreciate for your hard work and great quality service provided.

Tanya Eyi / Pyroban

Contact Tectrans

Your Leading Technical Document Translation Agency

To discover more, why not get in touch today. You can reach us by using our contact form below, by emailing us at: sales@tectrans.co.uk, or by calling us on: +44 (0) 1273 426921

    Our Privacy Policy can be found here.

    Back To Top